木曜は英会話の日! 今日は、和製英語について盛り上がりました!

日進市で、主に日進西中学校の生徒を中心に、生徒みずから主体性を持って学び、自分のペースで勉強できる、ICTを活用した自立学習による学びの場を提供している、セルモ日進西小学校前教室 塾長の西尾です。

 

毎週木曜は、英会話教室に通っています。

木曜は英会話の日! 今日は、和製英語について盛り上がりました!

11月から毎週木曜日に日進ベタニヤ教会で行われている英会話教室に通っています。

3週続けて、出張英会話でしたが、今回は、久々にいつものベタニア教会での英会話でした。

 

最初の方は、スウェーデンでの盛んなスポーツは?と言った話題でしたが、途中から、英語の loanword(借用語・外来語)の話題になり、最後は日本語の和製英語について大盛りあがりで終わりました。

 

英語の loanword(借用語・外来語)で面白いのは、 日本の外来語由来の和製英語だったものが逆輸入する形で英語になるケースですね。(アニメやコスプレなどは英語になってます)

 

有名なのが、 anime (アニメ)です。

もともと、英語には「cartoon」と「animation」の2つのマンガやアニメを表す言葉があります。

「cartoon」は昔からの本や新聞に掲載されるマンガや、それが動画になったアニメまでを指す広い言葉ですが、アニメ(動画)に使う時は、子供向けに使われるケースが多いですね。

「animation」は、いきいきと動く動画を指し、どちらかというと大人も鑑賞できるアニメに使われます。

 

ここに、日本で「animation」から作られた和製英語であるアニメが生まれ、特に日本のアニメが種類も多く面白いことからアメリカで見られるようになって、anime という新しい英単語とともに見られています。

そう、英語の anime は「日本製のanimation」にのみ使われる英語なんですよね。

そして、これと同様、manga も英語として使われており、これも、「日本製のcartoon 」のみを manga と呼んでいるそうです。

 

そして、話題は日本に輸入され変化していく和製英語に。

和製英語といえば、友人のアンちゃんこと、 北九州市立大学 准教授のAnne Crescini 先生ですね。

こちらの本では、数多くの和製英語が取り上げられ、その作り方の独創性、わかりやすさから、和製英語は、英語ではなく日本語なんだと言ってます。

 

数多くの和製英語について話をしましたが、ここで覚えているのをいくつか・・・

 

ストーブ・・・英語の stove は日本でいうオーブンやガスコンロのこと。暖房器具の意味で使う場合は heater

マンション・・・英語の mansion は大金持ちの住む豪邸。 日本の集合住宅の意味で使う場合は、apartment か flat

ホッチキス・・・英語では stapler です。ホッチキスは米国の製造メーカーの名前ですね。日本に入ってきた時いい呼び名がなくそのまま商品名として使われ定着したものです。

メイク・・・英語では makeup まで言わないと通じません。

アメリカンドック・・・英語では corn dog です。American dog だと普通に犬をイメージするので、アメリカンドックを食べたって言うと驚かれますよw」

ベビーカー・・・英語では stroller です。これは発音が難しいし、イメージしにくいので、日本人が上手に作成した完全に日本生まれの和製英語ですね。

ググる・・・英語では google it と英語でも企業名であるgoogle を動詞化して使っていますね。

 

他にも、英語由来ではない外来語(バイキング、パン、アルバイト、レントゲン、カルテ、ポシェット などなど)

これらは、英語が入ってくる前の江戸時代に貿易があったポルトガル語やオランダ語由来のものや、医療を学んだ際ドイツ語がそのまま輸入されたりしたことが原因ですね。

 

毎週木曜日の英会話ですが、英語だけでなくいろいろな文化についても学べるので、とっても楽しくまた学びも深いものになっています!

  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

方眼ノートトレーナーとして、未来を切り拓く武器「考える力」を子どもたちへ手渡しています。
工業高校卒~日立製作所~東大(研究員)~マイクロソフト~塾長 「夢を叶える勉強法」を実践中
愛知県日進市の日進西中、日進中、日進東中向けの、ICTを活用した自立学習塾です。
お問い合わせはお気軽に!